1. |
Insref
04:55
|
|||
INSREF
A iud evel eul lon
Pa c'houez ar gouventen
Koulskoude, anken bras
Teuz lakeet em c’halon
La résiliance, sa vie
Ma résiliance, non
La résistance
La résiliance, sa vie
Ma résiliance, non
La résistance
Et ne revient pas
Parmis nous
Et ne revient pas
Parmis nous
Qu'il reviendra
Parmis nous
Qu'il reviendra parmis nous
A iud evel eul lon
Pa c'houez ar gouventen
Koulskoude, anken bras
Teuz lakeet em c’halon
[When they see a woman with a gun
They're so afraid, they begin to shake
They portray themselves as tough guys to the world
They see women as little things
But one of our women is worth a hundred of them]
A iud evel eul lon
Pa c'houez ar gouventen
Koulskoude, anken bras !
La résiliance, sa vie
Ma résiliance, non
La résistance
La résiliance, sa vie
Ma résiliance, non
La résistance
Et ne revient pas
Parmis nous
Et ne revient pas
Parmis nous
Qu'il reviendra
Parmis nous
Qu'il reviendra parmis nous
A iud evel eul lon
Pa c'houez ar gouventen
Koulskoude, anken bras !
TRANSLATION :
GET OUT
Who screams like a beast
When blows the hurricane
And yet in my heart
You put a great sorrow
Resilience, his life
My resilience, no
The resistance
Resilience, his life
My resilience, no
The resistance
And do not return
Among us
And does not return
Among us
That he will return
Among us
That he will come back among us
Who screams like a beast
When blows the hurricane
And yet in my heart
You put a great sorrow
[When they see a woman with a gun
They're so afraid, they begin to shake
They portray themselves as tough guys to the world
They see women as little things
But one of our women is worth a hundred of them]
Who screams like a beast
When blows the hurricane
And yet in my heart
You put a great sorrow
Resilience, his life
My resilience, no
The resistance
Resilience, his life
My resilience, no
The resistance
And do not return
Among us
And does not return
Among us
That he will return
Among us
That he will come back among us
Who screams like a beast
When blows the hurricane
And yet in my heart
You put a great sorrow
|
||||
2. |
Amertume
04:42
|
|||
3. |
Nev
06:22
|
|||
Tout ça n'est rien
il n'est plus
l'ombre est là
au dessus
tu n'y paraît pas
il y apparaîtra
lui aussi
dans le vide
lui fait mal aux yeux
amener aux cieux
pour être plus proche des dieux
elle lui a pris ses yeux
elle lui arrache les yeux
TRANSLATION
All of this, is nothing
it is no more
the shadow is there
above
you do not appear there
it will appear there
he too
in the void
hurts his eyes
to bring to the skies
to be closer to the gods
she took his eyes
she tears out his eyes
|
||||
4. |
Ghadab
04:05
|
|||
5. |
Passage
01:59
|
|||
6. |
Glav
02:53
|
|||
GLAV
Elle s'en va
Plus loin
Marchant vers l'au-delà
La pluie y parvient
transpercent ses yeux
Ne ra ket glav
TRANSLATION
RAIN
She goes away
Further away
Walking towards the beyond
The rain reaches it
pierce her eyes
It’s not raining.
|
||||
7. |
Vengeance
05:10
|
|||
Il paiera de son sang
Du mal qu'il a commis
Ne le sauve pas
Il ne l'vaut pas
Regarde-les dans les yeux
TRANSLATION
He will pay with his blood
For the evil he has committed
Don't save him
It is not worth it
Look at him in the eyes
|
||||
8. |
Karantez vro
02:59
|
|||
KARANTEZ VRO
E korn va c'halon zo ur gleizenn
'Baoe va yaouankiz he dougan
Rak siwazh, an hini a garen
Na gare ket 'r pezh a garan
Eñ na gare nemet ar c'hêrioù
Ar morioù bras, ar Broioù pell
Ha me ne garan 'met ar maezioù
Maezioù ken kaer va Breizh-Izel
Ret 'voe dibab 'tre div garantez
Karantez-vro, karantez den
D'am bro am eus gouestlet va buhez
Ha lez't da vont 'n hini 'garen
Biskoazh abaoe n'am eus en gwelet
Biskoazh klevet keloù outañ
Ur gleizhenn em c'halon zo chomet
Pa 'gare ket 'r pezh a garan
TRANSLATION
LOVE OF THE COUNTRY
In the corner of my heart is a wound,
It is engraved since my youth
For, alas, the one I loved
What I love he did not love.
He only loved the cities,
The deep seas, the distant countries;
I loved only the countryside,
The so beautiful countryside of my Lower Brittany.
Between two loves I had to choose
Love of the country, love of the human being
To my country I offered my life,
And the one I loved went away.
Since then, I have never seen him again,
I never heard from him again
The wound in my heart has remained
|
||||
9. |
Outro
02:26
|
Toul en Ihuern Brittany, France
Solo ambient black metal project.
www.facebook.com/toulenihuern
www.instagram.com/toulenihuern
Streaming and Download help
If you like Toul en Ihuern, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp